- This is a blessing, and means good health to your belly button, but the general meaning is that your whole system should stay healthy and be in good shape. Esta es una bendición, una buena salud y los medios a su ombligo, pero el sentido general es que todo el sistema debe mantenerse sano y estar en buena forma. It’sa colorful, preposterous way of making a profound point: Because your life started with your belly button, it’s the center of your entire being. Es una colorida, absurda forma de hacer un profundo punto: Debido a que su vida comenzó con su ombligo, es el centro de todo su ser.
- To wish health to your belly button has a lot of meaning because Jews are always concerned about good health. Para desear la salud a su ombligo tiene mucho sentido porque Judios son siempre preocupado por la buena salud. When a Jew says “goodbye,” he never just says “goodbye,” but also wishes gezunt, which is health, and that you should be strong and able to plant trees, to put up buildings, to cross streets faster than anybody, to sit longer, to climb higher, and to dance better. Cuando un Judio dice "adiós", sólo que nunca dice "adiós", pero también desea gezunt, que es la salud, y que debe ser fuerte y capaz de plantar árboles, para acondicionar los edificios, cruzar las calles más rápido que nadie, a sentarse ya, para subir más alto, y para bailar mejor.
- You can’t walk away from a Jew you’ve met on the street without listening to blessings upon blessings. No puede caminar lejos de un Judio que hayas conocido en la calle sin escuchar bendiciones sobre bendiciones. Even if you’ve visited someone in his home for ten seconds, the blessings take an hour and a half. Incluso si usted ha visitado alguien en su casa durante diez segundos, la bendición tener una hora y media.
- They will follow you out the door blessing you: “And God should give you more pillows, more quilts, more salt shakers, more sodium, more carbohydrates." Ellos te siguen por la puerta que bendición: "Y Dios debe darle más almohadas, edredones más, más saleros, más sodio, más hidratos de carbono."
- " God should give you more chairs, more tables, you should have more furniture to sit on, more food to eat, more forks to eat with, more feet to walk on, more places to go, more people to see…..” "Dios debe darle más sillas, más cuadros, debería tener más muebles para sentarse, comer más alimentos, más que comer con tenedores, más que caminar sobre los pies, más lugares para ir, a más gente a ver ... .."
- Jews have to protect each other from common problems as well as things nobody ever even heard of; “You shouldn’t know from unhappiness, you shouldn’t know from sadness. Judios han de proteger a cada uno de los problemas comunes, así como las cosas que nadie nunca oído hablar de "Usted no debe saber de la infelicidad, usted no debe saber de la tristeza. And even if you’re hurt you shouldn’t feel pain. E incluso si está herido no debería sentir dolor. And if you feel the pain it should go away in a second. Y si se siente el dolor debe desaparecer en un segundo. " "
- "If somebody calls you names, you shouldn’t hear." "Si alguien te llama nombres, no debe escuchar."
- You shouldn’t know from strong winds, from loud voices, from noisy rooms, from hysterical wives, from fat cockroaches, from slow trains, from jumpy elevators." Usted no debe saber de los fuertes vientos, de fuertes voces, ruido de habitaciones, de las esposas histéricas, las cucarachas de grasa, desde los trenes lentos, de ascensores nervioso. "
- You shouldn’t know from anybody grabbing you, from anybody robbing you, from anybody chasing you, from anybody cursing you, from people screaming at you, from people looking at you" Usted no debe saber que el acaparamiento de nadie, de nadie que robar, de perseguir a nadie que, desde la maldición que nadie, los gritos de la gente de ti, de personas en busca de ti "
- “You should never know from a bad toenail, from a bad tooth, from an earache, from a dirty finger, from a transplanted kidney, from tight shoes. "Usted nunca debe saber de una mala uña, de un mal diente, desde un dolor de oídos, de un sucio dedo, de un riñón trasplantado, de zapatos apretados.
- “You should only know from the best butcher, the best plumber, the best dentist, the best foot doctor. "Sólo debe saber de la mejor carne, el mejor fontanero, el mejor dentista, el mejor pie médico.
- In case you walk to the store you should never know from swollen feet. En el caso de que caminar a la tienda no debería conocer de los pies hinchados. In case you have to buy something you should never have trouble with your credit card. En caso de que tenga que comprar algo que nunca debería haber problemas con tu tarjeta de crédito. You should never know from a bad heart, and only your enemies should suffer from heartburn. Nunca debe saber de un mal corazón, y sólo a sus enemigos que sufren de acidez. You should never know from congestion. Nunca debe saber de la congestión. You should never suffer from irritation or constipation. Usted nunca debe sufrir de irritación o estreñimiento. You should never leave the house without Maalox. Usted nunca debe dejar la casa sin Maalox.
- “You should always have love in your heart, goodness in your soul, and you should only know from kindness, from love, from sex appeal. "Siempre debe haber amor en su corazón, bondad en tu alma, y usted debería saber sólo de bondad, de amor, de sex-appeal.
- “You should always have the best pound cake, you should never have static on you television set." "Usted debe tener siempre el mejor pastel de libras, que nunca debería haber estática sobre usted de televisión."
- "The goodness of life should always be in your house. You rich relatives should always know who you are, and your poor relatives should never be able to find you.” "La bondad de la vida debería estar siempre en su casa. Parientes ricos Usted siempre debe saber quién es usted, y sus parientes pobres nunca debería ser capaz de encontrarlo."
- All of this comes when you belly button is healthy. Todo esto viene al ombligo es saludable.
- When an Italian says goodbye, he wished you only one thing — a long life. Cuando un italiano dice adiós, sólo deseaba una cosa - una larga vida. It’s not like a Jew who is worried about your total well-being. No es como un Judio quien está preocupado de su bienestar total. An Italian is concerned that you’re going to die not from bad health but from somebody killing you. Un italiano le preocupa que usted va a morir y no de mala salud, sino de matar a alguien usted. That’s why he always ask, “Is anybody bothering you?’ He’s going to protect you. Es por eso que siempre pregunte, "¿Hay alguien que te moleste? 'Él va a protegerlo a usted. You’re not in jeopardy of just losing your health, you might also lose your life, or at least get your legs broken. Usted no está en peligro de perder tan sólo su salud, usted también puede perder su vida, o al menos obtener las piernas rotas. So the Italian is always offering protection, and the protection is usually from himself because he hates it if somebody else would break your legs. Por lo tanto, el italiano es siempre ofrecer la protección y la protección suele ser de sí mismo porque odia a si alguien más se rompen las piernas.
- Jews don’t offer you protection from people, they offer you protection from God. Judios no le ofrecen la protección de las personas, te ofrecen la protección de Dios. Jews deal only with God; that’s how Jews are different from other people. Judios se ocupan sólo de Dios, que es como Judios son diferentes de otras personas. Jews convince themselves that if you can get God on your side, then you have nothing to worry about. Judios convencer de que si usted puede conseguir a Dios de su lado, entonces no tienen nada de qué preocuparse.
- They say, “God should protect you. Ellos dicen, "Dios te protegen. God should give you health and happiness. Dios le de salud y felicidad. May God be with you.” They always start with God. Que Dios esté con vosotros. "Siempre empezar con Dios.
- “May God watch over you. "Que Dios vele por ti. May God help you climb the stairs. Que Dios le ayudan a subir las escaleras. May God let you get proper rest.” They’re always trying to protect you from the wrath of God, not protecting you from the wrath of another human being. Que Dios le permiten obtener buen descanso. "Están siempre tratando de protegerse de la ira de Dios, no le protegen de la ira de otro ser humano.
- Jews are always telling you in their blessing how long to live. Judios siempre están diciendo en su bendición el tiempo para vivir. Every Jew tells you you should live to be 120. Cada Judio le dice que debe vivir a ser de 120. But there’s always a Jew who says you can live to 150. Pero siempre hay uno que dice Judio se puede vivir a 150. Some other Jew tops that. Algunas otras cimas que Judio. He says, “You should live forever. Él dice, "Usted debe vivir para siempre. You should never die. Usted nunca debe morir. Everybody else should drop dead except you.” It’s always $3,000 worth of blessings for every two-cents worth of conversation. Todos los demás deben caer muerto, excepto usted. "Siempre es un valor de $ 3000 de bendiciones para cada dos centavos el valor de la conversación.
- I never saw a gentile wish you good health and strength and happiness for three hours. Nunca vi un gentil deseo buena salud y la fuerza y la felicidad de tres horas. Gentiles say, “I’ll see you.” Or, “So long.” Or, “Best of luck to you.” “Same to you.” The best of luck is the most a gentile ever offers you. As for children and grandchildren, gentiles just wish each other luck. Gentiles decir, "Voy a verte." O, "Siempre". O, "Buena suerte a usted". "Igual a ti." La mejor de las suertes es el más gentil una vez que usted ofrece. En cuanto a los niños y nietos, gentiles sólo desean suerte unos a otros. When a gentile says “Good luck,” he thinks he includes everything and the case is closed. Cuando un gentil dice "Buena suerte", él cree que incluye todo y el caso está cerrado. But a Jew is always wishing luck on the children and grandchildren and the great-grandchildren. Pero siempre es un Judio deseen suerte de los hijos y los nietos y los bisnietos. They don’t care of they have these children or not. Ellos no tienen el cuidado de estos niños o no. They’re wishing you luck just in case you have them, in case you know anybody else who has them… Son desearle suerte en caso de que ellos tienen, en caso de que nadie sabe que los tiene ...
From the outstanding website, "Talking Jewish" De la excelente página web, "Hablar judíos"


Related Articles Artículos relacionados
No user responded in this post Ningún usuario respondió en este post